14.1.2012 | 20:46
Hneppa HANN í varðhald
Blaðamanni verður heldur betur fótaskortur á íslenskunni í fyrstu málsgrein. Sögnin að hneppa einhvern í þessu tilfell tekur með sér þolfall ekki þágufall. Þetta á að vera "...áður en ákvörðun um að hneppa hann í varðhald var tekin."
Hin sögnin að hneppa einhverju tekur með sér þágufall og það væri t.d. rétt að segja "maðurinn hneppti jakkanum" ekki "jakkann" Hinsvegar þegar talað er um að hneppa einhvern í varðhald þá notum við þolfall:)
Kveðja,
![]() |
Skipstjórinn hnepptur í varðhald |
Tilkynna um óviðeigandi tengingu við frétt |