Teknar ķ almenna notkun...

Ķ lok fréttarinnar segir: "...nś er ekki reiknaš meš aš žęr verši teknar ķ almenna notkun fyrr en seint į sķšasta įri. "

Ég held aš žetta hljóti aš eiga aš vera "į nęsta įri" žvķ žaš er alveg gersamlega śt ķ hött aš vél sem var aš fara ķ sitt fyrsta reynsluflug ķ dag verši tekin ķ notkun seint į sķšasta įri! 

Kvešja,


mbl.is Reynsluflug Draumfara gekk vel
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Sveinn Siguršur Kjartansson

Hehe, jį einmitt.  Žetta er žvķ mišur dęmigert fyrir net-fréttamišla hér į Ķslandi.  Žaš er eins og fréttir séu settar į netiš ólesnar, bara skrifašar og birtar.

Sveinn Siguršur Kjartansson, 16.12.2009 kl. 02:24

2 identicon

Ég er nś aš reyna aš koma auga į žessa ritvillu sem žś vķsar ķ, en ég get ekki betur lesiš en aš žar standi, " nś er ekki reiknaš meš aš žęr verši teknar ķ almenna notkun fyrr en seint į nęsta įri". Hinsvegar er fréttaritari dįlķtiš spar į kommurnar

Bestu óskir um glešilega hįtķš,

Žór.

Žór Mżrdal (IP-tala skrįš) 18.12.2009 kl. 13:29

3 Smįmynd: Frišrik Frišriksson

Žór žaš er nś bśiš aš lagfęra fréttina en žaš stóš žarna fyrst "fyrsta reynsluflug ķ dag verši tekin ķ notkun seint į sķšasta įri"

Frišrik Frišriksson, 18.12.2009 kl. 15:45

4 Smįmynd: Arnór Baldvinsson

Sęllir,

Eins og Frišrik benti į, žį hefur žetta veriš leišrétt:)  mbl.is mį eiga aš žeir leišrétta mjög oft greinar ef fólk gerir athugasemdir viš žęr, en aušvitaš vęri betra aš žeir kęmi žessu frį sér į góšu mįli til aš byrja meš.  Eftir nęstum 14 įra bśsetu erlendis žį verš ég aš višurkenna aš ķslenskan er farin aš ryšga svolķtiš hjį mér. 

Kvešja frį Port Angeles,

Arnór Baldvinsson, 18.12.2009 kl. 17:29

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband